TRADUCCIÓN
Estoy
Harto
Tengo
La piel
suave
En
mi baño de espuma
Me
estoy salpicando
Me
estoy riendo
Mi pez
dorado
En mi baño
de espuma
Lo abrazo
Y le digo
No tengo
problemas, soy floja
Sin
molestias, soy floja
En el agua
que me baño, es importante
Bien a
gusto, en sintonía con los tiempos
Tengo la
piel suave
En mi baño
de espuma
Me quemo a
la sombra
De las
pompas
Todo es
maravilloso (aquí)
En esta
cama blanca (oh sí)
Hago la
lista
De las
cosas
Que me
molestan
Estoy
cansada de los que lloran
Quién
maneja solo dos por hora
¿Quién se
lamenta y quién se arregló?
Sobre la
idea de una idea fija
Estoy
cansada de aquellos que gimen
Extremistas
con dos balas
Quién ve
la vida todo negro
Quién me
envía a la cucaracha
Estoy
cansada de la hermana mayor
Quién gime
y quién llora
Harto de
lluvia, zucchini
¿Quién me
hará vomitar debajo del
edredón?
Estoy
harta de estos cínicos
Y en los
prados, azafranes
Estoy
cansada de cansarme de eso
Tengo la
piel suave
En mi baño
de espuma
Sin
temblar
Sísmico
Yo
descansando
Y relajate
Es mi
estado acuático
Hay un
enganche
Original
J'ai
la peau douce
Dans mon bain de mousse
Je m'éclabousse
J'en ris
Mon poisson rouge
Dans mon bain de mousse
Je l'emmitoufle, je
Lui dis
J'ai pas d'problèmes, je fainéante
Pas de
malaises, je fainéante
Dans
l'eau je baigne, c'est l'important
Bien à mon
aise, dans l'air du temps
J'ai la peau douce
Dans mon bain de mousse
Je brule à l'ombre
Des bombes
Tout est délice
Délit docile
Je fais la
liste
Des choses
qui
M'indisposent
J'en ai marre de ceux qui pleurent
Qui ne
roulent qu'à deux à l'heure
Qui se
lamentent et qui s'fixent
Sur l'idée d'une idée fixe
J'en
ai marre de ceux qui râlent
Des
extrémistes à deux balles
Qui voient
la vie tout en noir
Qui m'expédient dans l'cafard
J'en
ai marre de la grande soeur
Qui gémit tout et qui pleure
Marre de
la pluie, des courgettes
Qui m'font vomir sous la couette
J'en
ai marre de ces cyniques
Et dans
les prés, les colchiques
J'en
ai marre d'en avoir marre aussi
J'ai la peau douce
Dans mon
bain de mousse
Pas de
secousses
Sismiques
Je me prélasse
Et me délasse
C'est mon état aquatique
Y'a
comme un hic
No hay comentarios.:
Publicar un comentario